niedziela, 23 września 2007

IV


Wszystko wskazuje na to, że już niedługo tłumaczenie języków z koreańskiego i japońskiego na angielski może stać się banalnie proste. W końcu mało jest ludzi na świecie nie umiejących włożyć kartki z zapiskami do Xero. Dlaczego wspominam o tej czynności? Ponieważ Firma Fuji opracowała taki koncept Xera, które umożliwia zeskanowanie tekstu napisanego w języku japońskim lub koreańskim i wydrukowanie dokumentu w języku angielskim. Możliwa jest także translacja w drugą stronę. Gadżet potrafi wydrukować tekst w taki samym rozmiarze co dokument oryginalny. Xero aby działało poprawnie musi być ciągle podłączone do serwera pobierającego słowa do tłumaczenia. Na chwilę obecną nie jest znany czas wejścia tego produktu do użytku codziennego.

źródło : gizmos

1 komentarz:

BUDŻETOWO pisze...

żeby jeszcze tak z polskiego na angielski do wypracowań!!!:)